Polnische Grammatik

Konsonanten.

Im Polnischen treten weiche Konsonanten auf. Die werden entweder durch ein Zeichen über dem Buchstaben (wie in ć, ź, ś, ń) oder durch i (vor einem Vokal) gekennzeichnet.

Die Aussprache polnischer Konsonanten:

b – wie im Deutschen

c – wie deutsches z

ch – wie ch in “auch”

ć – weiches z

ci – vor einem Konsonanten wird als weiches z + i ausgesprochen (cichy), vor einem Vokal – als weiches ć (ciało, cielę)

cz – wie tsch ausgesprochen

d – wie im Deutschen

f, g – wie im Deutschen

h – wie ch in “auch”

j, k, l – etwas wie im Deutschen

ł – wie englisches w in “woman”

m, n – wie im Deutschen

ń – weiches n

ni – vor einem Konsonanten wird als weiches n + i ausgesprochen (nigdy), vor einem Vokal – als weiches ń (nie, niekiedy)

p – wie im Deutschen

r – alveolar artikuliert

rz – wie sch, aber stimmhaft (wie in “Journalist”); nach p, t, k wird wie sch ausgesprochen: przemysł, przeczyć

s – wie ss in “lassen” ausgesprochen

ś – weiches ß

si – vor einem Konsonanten wird als weiches ß + i ausgesprochen (siła), vor einem Vokal – als weiches ß (się, sianie)

sz – wie sch

t, w – wie im Deutschen

z – wie deutsches s in “Sahne”

ś – weiches ß

zi – vor einem Konsonanten wird als weiches s + i ausgesprochen (zima), vor einem Vokal – als weiches s (ziele)

ż – wie sch, aber stimmhaft (wie in “Journalist”).

Inhaltsverzeichnis

previous page next page